Jump to content

පරිශීලක සාකච්ඡාව:Anandawardhana

Page contents not supported in other languages.
විකිපීඩියා වෙතින්

ආයුබෝවන්!

ආයුබෝවන්, Anandawardhana; විකිපීඩියාව වෙත ඔබව සාදරයෙන් පිලිගනිමු! ඔබගේ දායකත්වයට ස්තූතියි. ඔබ මෙහි බොහෝ කාලයක් රැඳේවායි අපි ප්‍රාර්ථනා කරමු.

නවක සාමාජිකයන්ට ප්‍රයෝජනවත් විය හැකි ලිපි කිහිපයක් මෙන්න:

ඔබ, විකිපීඩියානුවෙකු ලෙස මෙය සංස්කරණය කිරීම විනෝදයක් වනු ඇති බවට අපි ප්‍රාර්ථනා කරමු! කරුණාකර සාකච්ඡා පිටු වලදී ඔබේ නම මෙසේ (~~~~); අත්සන් කරන්න, මෙමගින් ස්වයංක්‍රීයව ඔබගේ නම සහ දිනය සටහන් වනු ඇත. ඔබට උදවු අවශ්‍ය නම්, ප්‍රශ්න යොමු කරන ආකාරය බලන්න, වෙනත් සාමාජිකයෙකුගේ (User_Talk:Vishvax, ) සාකච්ඡා පිටුවකදී ප්‍රශ්නය යොමු කරන්න, එසේ නැතිනම් මෙය => {{helpme}} ඔබේ සාකච්ඡා පිටුවේ සටහන් කරන්න, එවිට කවුරුන් හෝ ඔබට උදවු කරීමට ඉදිරිපත් වනු ඇත.

ස්තූතියි !

පෝල් ක්ලී පිටුව සඳහා උපකාරයක්

[සංස්කරණය]

http://si.wikipedia.org/wiki/පෝල්_ක්ලී මෙම පිටුවේ info box එක නිසියාකාරව සකසාගැනීමට දන්නා කෙනෙකුගෙන් උදව් අවශ්‍යයි.--Anandawardhana 06:00, 29 ජූනි 2010 (යූටීසී)[reply]

සකසන ලදී. {{තොරතුරුකොටුව කලාකරු}} මෙම සැකිල්ල භාවිතා කරන්න. -- බිඟුවා සාකච්ඡාව 08:01, 30 ජූනි 2010 (යූටීසී)[reply]
බොහොම ස්තුතියි! :) --Anandawardhana 08:10, 30 ජූනි 2010 (යූටීසී)[reply]

කුළුණු / කුලුනු ?

[සංස්කරණය]

Anandawardhana වෙත. නණ - ලළ බේදය නොදන්නා බැවින් ලිපි අන්තර්ගතවල සහ සාකච්ඡා පිටුවලදී සැමවිට කල නොහැකි වුවත් ලිපි මාතෘකා යෙදීමේදී ශබ්දකෝෂ පරිශීලනය කරමි. කුලුනු වදන යෙදීමට පෙර මම පහත ශබ්දකෝෂ 2 පිරික්සුවෙමි.

  1. දෙමටපිටිය සිංහල-ඉංග්‍රීසි ශබ්දකෝෂය සංශෝධිත මුද්‍රණය 2006 - ISBN 955-95522-6-0 (පිටුව 165)
  2. Malalasekara English-Singhala Dictionary 2008 - ISBN 978-955-21-1674-2 (පිටුව 1079)

මෙම ශබ්දකෝෂ 2ම pillar යන්නට සිංහල වදන දී ඇත්තේ කුලුන (කුළුණ නෙවේ) ලෙසයි. ඔබ පවසන ( අධ්‍යාපන ප්‍රකාශන දෙපාර්තමේන්තුව විසින් ප්‍රකාශිත පාරිභාෂික ශබ්ද මාලාත්, හරිස්චන්ද්‍ර විජයතුංගයන්ගේ ප්‍රායෝගික සිංහල ශබ්ද කෝෂයත්, සිරිසේන මාඉටිපේගේ සංක්ෂිප්ත සිංහල ශබ්ද කෝෂයත්, සුමංගල ශබ්ද කෝෂයත්) ආදිය මට නැත. මා විසින් පිරික්සූ ශබ්දකෝෂ 2 නිවැරදි අක්‍ෂර වින්‍යාස ලබාදෙනු ඇතැයි මම උපකල්පනය කලෙමි. ඔබ පරිශීලනය කරන අධ්‍යාපන ප්‍රකාශන දෙපාර්තමේන්තුව විසින් ප්‍රකාශිත පාරිභාෂික ශබ්ද මාලාත්, හරිස්චන්ද්‍ර විජයතුංගයන්ගේ ප්‍රායෝගික සිංහල ශබ්ද කෝෂයත්, සිරිසේන මාඉටිපේගේ සංක්ෂිප්ත සිංහල ශබ්ද කෝෂයත්, සුමංගල ශබ්ද කෝෂය ලබාදීඇත්තේ කුළුණ ලෙසනම් මහා ගැටළුවක් පැනනගී. කරුණාකර මෙය විසඳාදෙන්න. Singhalawap

ඔබේ මූලාශ්‍ර දැක්වීම ගැන ඉතා ම ස්තුතියි. ගැටලුවක් නැත. ඔබ නිවැරදි යි. ශබ්ද කෝෂ එසේ පවසන්නේ නම් කුලුනු යන්න යොදාගනිමු. එය විශ්වසනීය මූලාශ්‍රයකි. මා අතින් සිදු වූ ප්‍රමාද දෝෂය ගැන කමන්න. එහෙත් Five Pillars පිටුව සම්බන්ධයෙන් පැන නැඟි අනෙක් ප්‍රශ්නය එයාකාර ම ය. එනම් පංචස්තම්භ යන්න පංච කුලුනු යන්නට වඩා උචිත වීම යි. නොඑසේ නම් කුලුනු පහ වැන්නක් යොදාගනිමු. දැන් අදාළ පිටුව සිංහලෙන් තිබෙන නිසා අවශ්‍ය පිටුවකට එය බහාලීම කළ හැකි යි. මේ ගැන මූලාශ්‍ර සහිත ව ප්‍රතිචාර දැක්වීම ගැන නැවතත් ස්තුතියි --Anandawardhana 02:13, 3 ජූලි 2010 (යූටීසී)[reply]
kulunubara යයි කියන විට මොන kulunu ද? -- 112.135.222.143 04:04, 3 ජූලි 2010 (යූටීසී)[reply]
අන්තර්ජාලයේ වෙබ් බ්‍රවුසරයකට ගොස් කුලුනු, කුළුනු, කුලුණු, හා කුළුණු යෙදූ විටෙක ප්‍රතිඵල ලැබේ. මෙයින් ගම්‍ය වන්නේ කුමක්ද? සිංහලවප් සැමවිටම කියන්නේ ප්‍රචලිත දේ නොව හරි දේ කල යුතු බවය. හරි දේ කුමක්ද? ශබ්දකෝෂ 2 කින් නිවරද දේ සොයා ගත හැකිද?-- 112.135.222.143 04:11, 3 ජූලි 2010 (යූටීසී)[reply]
ඉහත ප්‍රතිචාර දෙක වෙත. මට හැඟෙන අන්දමට නම් Singhalawapගේ කරුණු දැක්වීම මේ සාකච්ඡාවට පලදායක එකතු කිරීමකි. වැදගත් වන්නේ දැනට භාෂාව හා ශබ්දකෝෂකරණය පිළිබඳ විෂය ක්ෂේත්‍රය තුළ මේ පිළිබඳ පවත්නා තත්වය ගැන පුළුල් අදහසක් ලබාගැනීම යි. බොහෝ දෙනා විවිධ අන්දමින් එය ලියා ඇත්නම් එයින් පැහැදිලි වන කාරණය වන්නේ බොහෝ දෙනා අතර මෙය පිළිබඳ ව්‍යාකූලත්වයක් පවතින බව යි. එයට සාධනීය විසඳුමක් යම් හෝ මට්ටමකින් සපයාගැනීමට මෙවැනි සාකච්ඡා ප්‍රයෝජනවත් වන බව මම කල්පනා කරමි. මා විමසූ ශබ්දදකෝෂත්, සොයාගත හැකි සෙසු මූලාශ්‍ර සහ අදාළ පදයේ නිරුක්ති පිළිබඳ කරුණු ද සමග මෙය නිරාකරණය කරගැනීමට හැකි දැයි දැන් මම විමසීමට උත්සාහ කරමින් සිටිමි. ඇතැම් පොතක මේ දෙක ම (කුළුණු/කුලුනු) එක ම අරුතින් යෙදී ඇති බව පෙනේ. මා මේ දක්වා ම භාවිත කළේත් නිවැරදි සේ සැලකුවේත් කුළුණු යන්න වුවත් මෙවැනි සාධක හමු වූ විට ඒවා ප්‍රවේසමෙන් සලකා බැලීම අවශ්‍ය බව කල්පනා කරමි. දැනට මේ එකඟතාව ප්‍රමාණවත් ය. අත්‍යවශ්‍ය ය.
ඔබේ අනිත් ප්‍රශ්නයට පිළිතුර වන්නේ "කුලුණුබර" යන්න යි. එය සැළලිහිණි සන්දේශය ඇතුළු විවිධ සම්භාව්‍ය සාහිත්‍ය කෘතිවල භාවිතයෙනුත් නිරුක්ති අංශයෙනුත් සනාථ කළ හැකියි. කුලුණු ගුණය, කුලුණෙන්, කුලුණු. මේක වෙනත් අර්ථයක් නේ. කරුණා ගුණය. ඒ ගැන ප්‍රශ්නයක් හෝ ව්‍යාකූලතාවක් හටගැනීමට හේතුවක් මම නොදකිමි. මෙහි ප්‍රශ්නයට බඳුන් ව තිබෙන්නේ ස්තම්භ/ කුලුනු හෝ කුළුණු/ කණු = pillars ගැන. ස්තුතියි.--Anandawardhana 03:58, 4 ජූලි 2010 (යූටීසී)[reply]

වින්ඩෝස් මූවි මේක'

[සංස්කරණය]

ඉහත මාතෘකාවේ ' සලකුණ පිලිබඳව මැදහත්ව (unbiased) අදහස් දැක්වීම පලිබඳව තුති Singhalawap (talk) 11:51, 15 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]

ලිපි ලැයිස්තුව - List of articles

[සංස්කරණය]

පසිඳු කාවින්ද වන මා විසින් පරිශීලක:පසිඳු කාවින්ද ගිණුම ඇරඹීමෙන් පසුව සංස්කරණය කල සහ අලුතින් ඇරඹූ ලිපි ලැයිස්තුගත කරන ලදී. ඒවා මෙසේය :

කරැණාකර සෑම දෙනාම මේවායින් තමන් දන්නා මාතෘකා ඇත්නම් එම ලිපි වලට අමතර කරැණු එකතු කරමින් හෝ ඒවායේ වැරදි නිවැරදි කරමින් උදව් කරන්න. නැවත මා මේ විකිපීඩියාවට පැමිණීම පිලිබද බලාපොරොත්තුවක් නොමැත. මා හට උපකාර කල සෑම දෙනාටම මාගේ ස්තූතිය...112.135.43.61 07:47, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]

පළමු ව කිව යුත්තේ ඔබට ස්වේච්ඡාවෙන් ඉවත් ව යාමට හේතුවක් හෝ ඔබ ව බලෙන් ඉවත් කිරීමට හේතුවක් මා නොදකින බව යි. ලිපි ලැයිස්තුව දැක්වීම ගැන ස්තුතියි. හැකි පමණ දායක වීමට උත්සාහ කරන්නම්. නමුත් මේ ලිපිවල සඳහන් කරුණු ගැන මට එතරම් අවබෝධයක් නැහැ. මට ඔබට කළ හැකි හොඳ ම යෝජනාව වන්නේ ඉවසීමෙන් මෙහි කටයුතුවලට සහභාගී වෙන්න කියලයි. මේ ලිපි සහ තවත් බොහෝ ලිපි සංස්කරණය කරන්න ඔබට පුළුවන්. අන්‍යයන් සමග විවාදාපන්න තත්වයක් උද්ගත වූ විට එම මොහොතේ සැණෙකින් පිළිතුරු බැඳීමෙන් වැළකී ආවේග මඳක් සමනය වන තුරු සිට වැඩට බසින්න. සෙමෙන් නිවැරදි සංස්කරණ එකතු කරන්න. හැකි විටක හොඳ ව්‍යාකරණ කෘතියක් මිල දී ගන්න. හැකි නම් ශබ්ද කෝෂයක් හෝ ඔබ සංස්කරණය කරන විෂයයට අදාළ පාරිභාෂික ශබ්දමාලා විමර්ශනය කරන්න. ඉවත් වෙන්න එපා. රැඳී සිටින්න. විකිපීඩියාව යනු මානව සංහතිය එදා මෙදා තුර වර්ධනය කළ දැනුම විධිමත් ව ඉදිරිපත් කරන ඥාන කෝෂ්ටාගාරයක්. එය ඔබගේත් උරුමයක්. --Anandawardhana (talk) 08:02, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]

කොට්ඨාශය

[සංස්කරණය]

රාජ්‍ය තොරතුරු කේන්ද්‍රයෙහි පවා භාවිතා වන්නේ කොට්ඨාශය මිස කොට්ඨාසය නොවෙයි. මෙම වචනය සංස්කෘත වචනයකි. එවැනි සංස්කෘත පද ලිවීමට අවශ්‍ය ඌෂ්ම අක්ෂරයකි තාලුජ-ශ යන්න. මෙහි සිංහල වදන කොටස යන්නයි. එහිදී නම් ස යන්න භාවිතා වෙයි. ඔබ හදිසියෙහි වෙනස්කම් මාලාවක් කලේ ඔබ සිතන ආකාරය හරි යැයි සිතූ නිසාය. එයට කම් නැත. සිංහල අක්ෂර ගැන දන්නා යමෙක් විමසුවේ නම් මේ ගැන නිවැරැදි තතු දැන ගත හැකිය. මේ ගැන ඔබගේ අදහස ඉක්මනින් සපයන්න. එවිට ඔබ සිදු කල සංශෝධන ප්‍රතිවර්තනය කෙරුම හෝ ඔබ කියන ආකාරයට ඉතිරි ලිපි ලිවීම හෝ සිදු කල හැක. තුති. --- ශ්වෙත (talk) 10:55, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]

සමාවෙන්න ඕනේ, මම මේක දැක්කේ නෑ. මට හිතෙන්නෙත් ශ්වේත හරි කියලා. හැබැයි සුබස - අකුරු විනිස පිරික්සුව අනුව නිවැරදි වචනය "කොට්ඨාසය". මොකද්ද එතකොට අවසාන නිගමනය? --Lee (talk) 11:40, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
මෙම ‍රජයේ වෙබ් අඩවිද බලන්න. අම්පාර දිස්ත්‍රික් කාර්යාලය , මහනුවර දිස්ත්‍රික් කාරයාලය, කොළඹ දිස්ත්‍රික් ලේකම් කාර්යාලය ---- ශ්වෙත (talk) 11:48, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
ලී මහතා. ආනන්දවර්ධන මහතා උගතෙක් විය යුතුයි. එමනිසා අපි එතුමාගේ අදහස බලාපොරොත්තුවෙන් සිටිමු. -- ශ්වෙත (talk) 11:48, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
මේ රජයේ අඩවිද බලන්න. මග නැගුම, පළාත් පාලන වයඹ, මිනුවන්ගොඩ නගරය. මේවායේ වුවද ඇත්තේ කොට්ඨාශ යනුවෙනි. එවිට මාගේ භාවිතය වැරැදිද? කිසියම් ශබ්ද කෝෂයක තිබූ පමණින් ජනතාව භාවිතා නොකරන පදයක් සිංහල විකිය තුල භාවිතා කල යුතුද? සිංහල විකිය ජනතාවටද නැත්නම් සිංහල මහාචාර්ය වරුන්ටද? --- ශ්වෙත (talk) 12:08, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
ඔබේ ප්‍රශ්නවලට මුල සිට සෙමෙන් පිළිතුරු දෙන්නම්. මේ ප්‍රදේශයේ විදුලිය විසන්ධි වීමක් හටගෙන තිබූ නිසා මා ඔබේ ප්‍රතිචාර දුටුවේ දැන්. නිවැරදි පදය කොට්ඨාසය යි. එනිසා ඔබ දක්වන නිදසුන රාජ්‍ය තොරතුරු කේන්ද්‍රයේ වැරදි ගණනාවෙන් එකක් පමණ යි(හැකි නම් අපි මැදිහත් වී එම අඩෙවිය නිවැරදි කරමු - රටට සේවයක් නේද ඒක?). අනිත් අතට තර්කයක් හැටියට පමණක් මටත් කොට්ඨාස කියා සඳහන් ව තිබෙන රජයේ අඩෙවි ද පෙන්විය හැකි යි. එහෙත් එයින් අපේ ගැටලුවට සාධාරණ පිළිතුරක් ලැබෙන්නේ නැහැනේ. මවිසින් මේ වෙනස්කම් කරනු ලැබුවේ සද්භාවයෙන්, මා සිතන පරිදි ප්‍රමාණවත් තරම් සොයා බලා, දැනුවත් ව. එහෙත් එවැන්නක් ද වැරදීමට ඉඩ තියෙනවා. එසේ වූවා නම් සමා වෙන්න.
දැන් මුලින් ම සංස්කෘත පිළිබඳ ඔබ දක්වන කාරණයට එමු: "එවැනි" සංස්කෘත පද ලිවීමට අවශ්‍ය ඌෂ්ම අක්ෂරයකි යන්න පිළිගත හැකි රීතියක් නොවෙයි. මෙයින් ඔබ අදහස් කරන්නේ ස යන්න ඌෂ්මාක්ෂරයක් නො වේ යන්න ද? පළමු කොට ස යන්න ඌෂ්මාක්ෂරයක්. ස ශ හ යන අකුරු සේරම ඌෂ්මාක්ෂර (එසේ වන්නේ ඇයි ද යන්න වෙනම මාතෘකාවක් නිසා ප්‍රතිචාරය කෙටි කරගැනීමේ අරමුණින් වැඩි විස්තර මෙහි ලියන්න යන්නේ නැහැ. ඌෂ්මාක්ෂර මොනවා ද යන්න ඕනෑ ම සාමාන්‍ය ව්‍යාකරණ පොතක තියෙනවා) නමුත් ඔබ කියන දෙයින් අදහස් වන්නේ ස යන්න "එවැනි" සංස්කෘත පද තුළ නොයෙදේ ය යන්න බැව් පෙනෙන හෙයින් මේ ගැන බලන්න: විඩ්වංසන යනු සංස්කෘත පදයක්. උල්ලාස යනු සංස්කෘත පදයක්. විලාසිනි යනු සංස්කෘත පදයක්. විලාස යනු සංස්කෘත පදයක්. ඔය අගේට ස යන්න සහිත ව ලියා තියෙන්නෙ. ස යන්න සහිත පද ඕනෑ තරම් සංස්කෘත භාෂාවේ තියෙනවා. සංස්කෘත පිළිබඳ ගැටලුව ඔබට අවශ්‍ය නම් මෝනියර් විලියම්ස්ගේ ශබ්ද කෝෂය වැන්නක් බලා තහවුරු කරගත හැකි යි. ඔබ ඊට වඩා වේගවත් පිළිතුරක් අපේක්ෂා කරන්නේ නම් මේ සංස්කෘත online ශබ්ද කෝෂය බලන්න: [1] නමුත් කාරණය ඊටත් වඩා මඳක් වෙනස්. ඔබ කියන පරිදි කොට්ඨාසය යන පදය ආවේ සංස්කෘත බසින් නො වේ. එය පාළි කොට්ඨාස යන පදයෙන් බිඳී ආවක්. කොටස යන සිංහල පදය නිපදවුණේත් එම මූලයෙන් ම යි. කෙසේ වතුදු එහි මුල් ස්වරූපය කොට්ඨාස යි. සාමාන්‍යයෙන් එවැනි මාතෘ භාෂාවක පදයක් සිංහල කරගනිද්දී සිදු වන පරිදි "ය" යන්න යොදාගෙන මෙය අපේ බසට ගෙන තිබෙනවා. කොට්ඨාසය කියා ලියැවෙන්නේ එහෙම යි. එවිට ඒකවචනය කොට්ඨාසය බවටත් බහුවචනය කොට්ඨාස බවටත් සිංහලය තුළ පත් වෙනවා.
දැන් වඩා සාධාරණ තලයකට එමු. ඔබ "ජනතාව" වශයෙන් හඳුන්වන්නේ දැන් සොයාගත් වෙබ් අඩෙවවි කීපයක් පමණයි. රාජ්‍ය ආයතනවල නාමපුවරුවල පවා කෙතරම් නම් අයෝග්‍ය, වැරදි ව්‍යවහාර තිබෙනවා ද? එසේ ලියූ පමණින් අප ඒවා භාවිත කළ යුතු ද? ඔබ තරමක් offensive විදිහට ජනතාවට ද මහාචාර්යවරුන්ට ද ආදී වසයෙන් අහන නිසා මම මෙහෙම පෙරළා ප්‍රශ්න කරන්නෙ. ඔබ ජනතාව වශයෙන් හඳුන්වන්නේ කවුද? ඔබ ගණන් කරලා ද මේ කියන්නෙ, අඩු තරමින් බහුතරයක් "ජනතාව" මේ විදිහට ලියන බව("ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදයේ" ක්‍රමයේ තර්කයක් ගොඩනඟන්නත් එහෙම ඕනනේ?). මට පෙනෙන්නේ එය හුදු ආවේගශීලී ප්‍රකාශයක් විතරයි.
මෙය නිවැරදි ව ශෝධ්‍ය පත්‍ර බලා තහවුරු කොට මුද්‍රණය කෙරුණු, භාවිත වන තැන් කීපයක් දැන් පෙන්වන්නම්: 1) ශ්‍රී ලංකාවේ වත්මන් ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ සිංහල පිටපතක් ගෙන බලන්න. නිදසුනක් ලෙස 16 වැනි සංශෝධනයේ 22.1 වගන්තිය, නොඑසේ නම් 96.1 ව්‍යවස්ථාව. ව්‍යවස්ථාවේ සියලු පැති සටහන්වල මෙය කොට්ඨාසය වශයෙන් මුද්‍රණය ව තිබෙනවා. මා ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව විශේෂයෙන් සඳහන් කළේ මේ ලිපිවල විෂයට බෙහෙවින් සමීප කරුණු මෙහි සඳහන් වන නිසා.. එසේ ම මේ මැතිවරණ කොට්ඨාස වෙන් කිරීම සම්බන්ධයෙන් රජය නිකුත් කොට තිබෙන සෙසු විධිවිධාන අඩංගු නිල ලේඛන මීට සාක්ෂි දරනවා. මේවා නිසි පරිදි භාෂාත්‍රයෙන් පරිවර්තනය කොට නිරවද්‍යතාව හැකිතාක් තහවුරු කොට සෝදුපත් බලා නිකුත් කරන ප්‍රකාශන 2) මලලසේකර ශබ්ද කෝෂය 2) සුමංගල ශබ්ද කෝෂය 3) හරිස්චන්ද්‍ර විජයතුංගගේ ප්‍රායෝගික සිංහල ශබ්ද කෝෂය. ඔබේ ශබ්ද කෝෂ ප්‍රතික්ෂේප කිරීමේ උත්සුකය මීට වඩා පුළුල් forum එකක විකියේ ප්‍රතිපත්ති පිළිබඳ සාකච්ඡාවක දී මතු කළ යුතු යි. දැනට ඔබේ "ජනතා තර්කය" පදනමක් නැහැ මොකද එක අතකින් ඔබ ගණන් කර නැති නිසා, අනිත් අතින් "ජනතාව" වැඩි දෙනෙක් කොට්ඨාසය කියා ලියන බවටත් එසේ ම හිටිවන මට ද යෝජනා කළ හැකි නිසා 4) ආ, ඔබට වේගවත් ප්‍රතිඵලයක් අවශ්‍ය නම් මෙන්න රාජ්‍ය භාෂා දෙපාර්තමේන්තුව සකස් කර තිබෙන පාරිභාෂික ශබ්ද මාලා අන්තර්ජාලයේ තියෙනවා. [2] 6) තවත් කරුණක්. අනාදිමත් කාලයක සිට මේ පදය සිංහල බසේ මේ අන්දමින් භාවිත වූ බවට නිදසුන් ජාතක පොත බඳු සම්භාව්‍ය සාහිත්‍ය කෘතීන්ගෙන් ද නිදසුන් සොයාගත හැකි යි. 6) වේගවත් ප්‍රතිඵලයක් අවශ්‍ය නම් මධුර ශබ්ද කෝෂය ද බැලිය හැකියි [3] (මා එහි නම් බොහෝ සදොස් යෙදුම් දැක තිබෙනවා. ඔවුන් අවිනිශ්චිත තත්වයක් පැන නැඟි විට සොයාගත හැකි සියලු අක්ෂර වින්‍යාස විකල්ප ඇතුළත් කිරීමේ අශාස්ත්‍රීය ක්‍රමයක් අනුගමනය කරනවා) 7) මා පාසැල් ගිය සමගේ සිංහල පොතකත් මෙය වරද නිවරද කොට දක්වා තිබුණා.(මෙය බොහොම දුර්වල උදාහරණයක් මොකද මාළඟ මේ පොත නැති නිසා. 8) ජේ. බී. දිසානායක ලියූ අක්ෂර වින්‍යාසය පොත් පෙළක් තියෙනවා. එහිත් මේ පදය නිශ්චිත ව ම මේ ආකාරයෙන් නිවැරදි කොට සඳහන් වෙනවා (මෙය ද මේ මොහොතේ මා අත නැති නමුත් අවදානම බාරගෙන ඒ මූලාශ්‍රය ද සඳහන් කරන්නම්.)
දීර්ඝ හේතු දැක්වීම දැනට නවතා තව කාරණයක් කියන්නම්. බොහෝ දෙනෙකු අතින් වැරදියට ලියැවෙන පදයක් තමයි කොට්ඨාස. එවැනි පද ඇත්තේ එපමණන් නෙමෙයි. බලන්න සමහරු විශිෂ්ඨ කියා ලියනවා(නිවැරදි පදය විශිෂ්ට. සමහරු ආචාර්්‍ය කියාත් ලියනවා(නිවැරදි පදය ආචාර්ය) අරාබි නිශොල්ලාශය කියා ලියනු මා දැක තිබෙනවා. එය උල්ලාස යන පදය වැරදියට යෙදීමක්. සමහරු විලාශය කියා ලියනවා, මෙය විලාසය වැරදියට ලිවීමක්. සමහරු විශ්මය කියා ලියනවා, එය විස්මය යන්න වැරදියට ලිවීමක්. එපමණක් ද සමහරු ඉංගිරිසි ස්විමිංග් පූල් යන්න ස්විමිං ෆූල් කියාත් කියනවා. මෙය මා හිතන්නේ මිනිස් ස්වභාවය. ශයනු ධයනු ඨ යනු ගැන සැක ඇති වූ විට අවිනිශ්චිත වූ විට වැඩිපුර ඒවා ම ලිවීමට අපි නැඹුරුවක් දක්වනවා. ඇත්ත. ඒත් මෙයාකාර නිවැරදි කිරීම් අනවශ්‍ය යි කියා කෙනෙකුට යෝජනා කරන්න බැරි නැහැ. එතකොට විකිපීඩියාව තුළ අපේ නිර්ණායකය මොකක් ද යන ප්‍රශ්නය නිතැතින් ම මතු වෙනවා. ගැටලුවක් මතු වූ විට අපි හැකි පමණ අදාළ පදයේ නිරුක්තිය කරා ගොස්, නොඑසේ නම් ශබ්ද කෝෂ විමසා බලා නිවැරදි කරගත යුතු යි. එය යි වඩා උචිත ක්‍රමය. "ශබ්ද කෝෂයක තිබුණ පමණින් නොව "ජනතාව" භාවිත කරන අන්දමින් කළ යුතු ය" ආදී වශයෙන් ගෙනෙන තර්ක නිසි පොදු නිර්ණායකයක් තනාගන්න අපට උදව් වන්නේ නැහැ. එවැනි මගත් ගත්තොත් අපට සියලු මෙහි කිසිදු සංස්කරණයක් කරන්න අවශ්‍ය වෙන්නේ නැහැ නේ. විකිය මේ කාටත් අයිති තැනක්. වඩා වැදගත් වන්නේ ඉවසීමෙන් සහ විනයෙන් යුතු ව වඩා නිවැරදි භාවිතය සොයාගැනීම යි. මේ දීර්ඝ පිළිතුර කියෙව්වාට ස්තුතියි :)--Anandawardhana (talk) 14:34, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
මා ඉක්මනින් සංස්කරණ ගණනාවක් කළේ මන්ද යන්නත් පහදා දිය යුතු යි. මා දුටු පරිදි එම ලිපි ගොන්න ඉතා අනර්ඝ අන්දමින් ලියා ප්‍රවර්ගයක් යටතේ එකිනෙක හා යාකොට තිබුණා. මා ප්‍රමාණවත් තරම් විමසා දැනුවත් ව සිටි බැවින් විකියේ සම්ප්‍රදාය අනුව එම නිවැරදි කිරීම ගැන සියලු තන්හි පැහැදිලි කිරීම් ද සහිත ව වෙනස් කිරීම ඇරඹුවා. මා එකක් දෙකක් පමණක් වෙනස් කොට අතහැරියා නම් මෙය තොරතුරු ලබාගැනීමේ අටියෙන් විකියට එන පිරිස අපහසුතාවට පත් කරන්නක් විය හැකි බව මට හැඟී ගියා. එසේ ම මට වෙනත් වේලාවක ඉතිරිය සකසන්න ඉඩක් නොලැබෙන්න ඉඩ තිබුණා මා ඉතා කලාතුරකින් විකිපීඩියාව සංස්කරණය කරන්න පැමිණෙන නිසා. එනිසා හැකි ඉක්මණින්, අවම සංස්කරණ ප්‍රමාණයක්(බොහෝ විට පිටුවක් ගෙන යාම හා පිටුව තුළ අකුරු වෙනස් කිරීම සඳහා වශයෙන් edits දෙකකට සීමා වෙමින්) සිදු කළා. එමෙන් ම එම පිටුවල තිබූ වෙනත් අක්ෂර වින්‍යාස දෝෂ කීපයක් ද එක වරම සැකසුවා. මෙය කළේ සම්පූර්ණ සද්භාවයෙන්, මා විශ්වාස කරන පරිදි ප්‍රමාණවත් තරම් දැනුවත් ව, කරුණු සොයා බලලයි.)--Anandawardhana (talk) 14:41, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
ආනන්දවර්ධන මහතාණනි, මෙම රජයේ චක්‍රලේඛයන්ද බලන්න. ඒවායේද සඳහන්ව ඇත්තේ කොට්ඨාශය ලෙසිනි. 1986 රාපප චක්‍රලේඛයක් , 2003 චක්‍රලේඛයක්, 2003 චක්‍රලේඛයක්, 2005 චක්‍රලේඛයක්, 1986 චක්‍රලේඛයක්. රාජ්‍ය පරිපාලන චක්‍රලේඛ යනු රජයේ ඉහළම තලයකින් නිකුත් කෙරෙන ලේඛනයක් නොවේද? ඔබ මධුර කෝෂය ගැන වැදි අර්ථකථනයක් දෙනවා. එහි division යන්නට කොට්ඨාශය සහ කොට්ඨාසය යන වචන දෙකම ඇතුලත් වෙනවා. රාජ්‍ය භාෂා කෝෂයේ කොට්ඨාස යැයි සඳහන් වන්නේ Management යටතේ පමණයි. ----- ශ්වෙත (talk) 14:53, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
ඔබේ ඉක්මන් ප්‍රතිචාරයට ස්තුතියි. දැන් ප්‍රමාණවත් තරම් කොට්ඨාස සහ කොට්ඨාශ දෙක වෙනුවෙන් ම කරුණු, මූලාශ්‍ර ඉදිරිපත් ව තියෙන නිසා මා කැමතියි මෙය සෙසු විකිපීඩියානුවන්ට යොමු කරන්න. අවසාන වශයෙන්, මා 1) නිරුක්ති ආශ්‍රයෙන්, 2) කෝෂ ග්‍රන්ථ ආශ්‍රයෙන් සහ 3) භාවිතය පිළිබඳ වඩා අධිකාරසම්පන්න (authoritative) නිදසුන් ඇසුරින් කොට්ඨාස යන්න නිවැරදි බව පෙන්නුවා කියලා මා පුද්ගලික ව කල්පනා කරනවා. ඒ අනුව මා සිතන්නේ කොට්ඨාස යන්න භාවිත කළ යුතු බව යි.--Anandawardhana (talk) 15:05, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
Clough's Sinhala English Dictionary එකේ තියෙන්නේ කොට්ටාසය කියල.හප්පා එකක් හොයන්න ගිහින් අමාරුවේ වැටුන. අනික් වචන දෙකම භාවිතයේ නම් තියෙනවා. http://maduraonline.com/?find=division නිවැරදි වචනේ තියෙන පිටුවේ ලිපිය තියල අනිකේ යලි යොමුවක් දැම්මනම් වැඩේ හරි නේද? --Shane44 (talk) 15:30, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
නිරුක්තිය වැදගත් වන්නේ වචන වල ඉතිහාසය විමසීමටත් කාලයත් සමගම ඒවා‍යේ අර්ථය වෙනස් වූ අයුරු සෙවීමටත්. නිරුක්තිය මගින් වත්මන භාවිත විය යුත්තේ කුමන වචනයක්දැයි සමාජයට බලකරන්න බැහැ. භාෂාව යනු ජීවත් වන්නක්. එය ජීවත් කරවන්නේ එය භාවිතා කල මහජනතාව මිස එය ගැන අචාර්ය උපාධි කරන විද්වතුන් නොවෙයි. මොණරාගල ගොවියෙකුට ඔබතුමාගේ නිරුක්තිය වැදගත් නැහැ. ඒ මහතාගේ අප්පා, මුත්තා, කිරි කිත්තා භාවිත කල වචන ගැලපෙන්නේ නැත්නම් ඒ මහතා එය මදක් වෙනස් කොට භාවිතා කරනවා. එවිට භාෂාව පරිණාමය වෙනවා. එසේ වන්නේ පොතක තියෙන රීතියක් නිසා නොවෙයි. කෝෂ ග්‍රන්ථ ගැන සැලකු විට ඔවුන් සිදු කරන්නේ භාවිතයේ පවතින වචන ගෙන හැර පෑමයි. ‍එයින් කුමක් අධිකාරසම්පන්නදැයි පැවසීමට ඔවුන්ට අවස්ථාවක් නැහැ. එසේ පැවසීමෙන් ප්‍රතිඵලකුදු නැහැ. කෝෂය භාවිතා කරන්නා පවතින වදන් සියල්ල බලා ගැලපෙන වදන භාවිතා කරයි. දැන් පවතින මුලාවක් තමයි උපාධියක් කල පමණින් හෝ සමාජ තත්ත්වයක් ලද පමණින් හෝ රාජ්‍ය තනතුරක් ලද පමණික් අධිකාරිත්වයක් ආද්ශ වන බව. අධිකාරිත්වය එම තැනැත්තාගේ යටතේ සිටින්නන් විසින් පවරා නැති නම් එවැන්නක් ඔහුට ලැබෙන්නේ නැහැ. පුරාණ රජ කාලයේ වැසියන් රජුට භය පක්ෂපාතිව ගැති වූයේ නැතිනම් හෝ වර්තමානයේ යම් සංස්ථා පද්ධතීන් ඔස්සේ බලය ආදේශ කරගන්නේ නොමැති නම් හෝ නෛතික අධිකාරිත්වය පුස්සක් පමණයි. ඔබ විසින් ව්‍යවස්ථාවේ ඔබ රිසි වදන භාවිත වූ බව පැවසු පමණින් විකිපීඩියාව කියවන මහජනයා ඔවුන්ගේ එදිනෙදා දිවියෙහිදී එය භාවිත කරන්නේ නැහැ. ඔවුන් භාවිත කරන්නේ ඔවුන් එදිනෙදා ගැටෙන ජන මාධ්‍යයෙහි එනම් කථන (ඔවුන් සමග දොඩන්නන්), පෙනෙන (ඔවුන් හට පෙනෙන දේ), ශ්‍රව්‍ය (ඔවුන්ට ඇසෙන ශ්‍රව්‍ය මාධ්‍යය වැනි), ලියැවුනු (පුවත්පත්, සඟරා, පොත්පත් වැන්න) , දාශ්‍ය (චිත්‍රපට, රූපවාහිනි වැන්න) වැනි දේ අනුවයි. මේවා‍යේ අධිකාරිත්වයක් නැහැ. ඒවායේ ඇත්තේ ආයාචනාත්මකභාවයක් පමණියි. විකසනය සිදුවන්නේ කෙමෙන්. රාජ්‍ය නියෝගයකින් එය කල නොමහැකියි. එබැවින් ඔබගේ මූලාශ්‍ර වල වැඩි අධිකාරසම්පන්න බවක් ඇතැයි වහසි බස් දොඩමින් ගැන උදම් ඇනීමෙන් පලක් නැත. --- ශ්වෙත (talk) 15:37, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
Dear wikipedians,
Its nice to see wikipedians are now discussing deep in to the language.
I will keep my mouth shut as my knowledge is very poor on this topic.
I like to make a request from you guys.
What ever strong the arguments, please be friendly.
Consider these arguments as subject oriented discussions. (Not something personal).
Wish you all the best for a deep, constructive & productive argument !
Singhalawap (talk) 16:18, 16 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
ආචාර්ය ඊ.ඩබ්ලිව්. අදිකාරම් මහතාණන් විසින් සම්පාදිත හා අධ්‍යාපන ප්‍රකාශන දෙපාර්තමේන්තුව විසින් පළ කරන ලද (මුල් මුද්‍රණය - 1971; නැවත මුද්‍රණය - 1989) පාඨශාලීය ශබ්දකෝෂය ඉංග්‍රීසි-සිංහල හී 86 පිටුවෙහි division වෙනුවෙන් ඇත්තේ කොට්ඨාශය, කොටස, පංගුව ලෙසින් බව සියළු විකිපීඩියානුවන්ට දන්වා සිටිමි. --- ශ්වෙත (talk) 05:04, 17 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]
ගුණපාල මලලසේකරයන්ගේ ඉංග්‍රීසි-සිංහල ශබ්දකෝෂයේ division වෙනුවෙන් ඇත්තේ බෙදීම, භේදය, වෙන් කිරීම, මායිම, කොටස, පංගුව, භාගය, කට්ටිය, කණ්ඩායම, ඡන්දය විමිසීම යනුවෙනි. මෙහි කොට්ඨාශය හෝ කොට්ඨාසය හෝ සඳහන් නොවේ. --- ශ්වෙත (talk) 05:14, 17 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]

කොට්ඨාසය

[සංස්කරණය]

තවත් වතාවක් සෙමෙන් කරුණු කිහිපයක් පැහැදිලි කළ යුතු යි. මේ සාකච්ඡාව ආරම්භ කළේ මා නොවෙයි. මේ සාකච්ඡාව ආරම්භ වුණේ මා මැතිවරණ කොට්ඨාශ වශයෙන් එතෙක් පැවති ලිපි ගොන්න මැතිවරණ කොට්ඨාස වෙත මාරු කොට එම පිටු තුළ ද එලෙස ම අක්ෂර වින්‍යාසය සකස් කළ නිසයි. සාකච්ඡාව ආරම්භ කළ ශ්වේත, සිංහල අක්ෂර පිළිබඳ මට දැනුමක් නොමැති බව අඟවමින් ද එනිසා මා සිංහල අක්ෂර දන්නා කෙනෙකුගෙන් විමසිය යුතු ව තිබුණ බව නිවේදනය කරමින් ද සාකච්ඡාවට පිවිසි නිසා මට සිංහල බස හා අකුරු පිළිබඳ ප්‍රාමාණිකයින් ලියූ කියූ දෑ මූලාශ්‍ර හැටියට දක්වමින් මිස අන් අයුරකින් සාකච්ඡාවට දායක විය හැකි ව තිබුණේ නැහැ. අනිත් අතට විවාදයට බඳුන් ව තිබෙන පදයේ සම්භවය ගැනත් ඌෂ්මාක්ෂර භාවිතය ගැනත් ශ්වේත යම් මතයක් පළ කර තිබුණ නිසා මට එය වැරදි බව ද පෙන්වා දීමට සිදු වුණා. ඔහු එම පදය භාවිත වන ස්ථාන පෙන්වූ නිසා ඊට වඩා ප්‍රාමාණික හා අධිකාරසම්පන්න නිදසුන් දෙමින් නිවැරදි භාවිතය කොට්ඨාසය බව පෙන්වන්නත් මට සිදු වුණා.

මේ දෙකට පසු ඔහු කියා සිටියේ පදයක නිරුක්ති සෙවීම මෙහි දී අදාළ නොවන බවත්, ශබ්ද කෝෂ වෙනුවට ජනතාව භාවිත කරන විදිය සෙවීම වඩා උචිත බවත්. ඒ සමගම පරස්පර විරෝධී සේ පෙනී යා හැකි දෙයක් ද ඔහු කියනවා: "කෝෂ ග්‍රන්ථ ගැන සැලකු විට ඔවුන් සිදු කරන්නේ භාවිතයේ පවතින වචන ගෙන හැර පෑමයි." එය එසේ නම් කෝෂ ග්‍රන්ථවලින් නිදසුන් දීම ගැන විරුද්ධ වීමට හේතුවක් නැහැ නේද? අපි ජනතාව පිළිබඳ ප්‍රශ්නයට පසුව එමු. ඊට කලින් පැහැදිලි කළ යුතු දෙයක් තියෙනවා.

මා දැක්වූ මූලාශ්‍ර දෙකක් ගැන වැරදි වැටහීමක් මෙය කියවන අයට ඇති වන පරිදි ශ්වේත ප්‍රතිචාර දක්වා තිබෙනවා. ඉන් එකක් මලලසේකර ඉංග්‍රීසි සිංහල ශබ්ද කෝෂය. මෙය කියවන කෙනෙක් මලලසේකර ශබ්ද කෝෂය තමන් ම නොබලා ශ්වේත කියන දෙය පිළිගත්තොත් වෙන්නෙ අනර්ථයක්. ශ්වේත කියනවා එහි කොට්ඨාසය හෝ කොට්ඨාශය යන දෙකෙන් එකක් වත් සඳහන් වෙන්නෙ නෑ කියලා. ඒත් මලලසේකර ශබ්ද කෝෂය කොට්ඨාසය යන පදය භාවිත වන අධිකාරසම්පන්න නිදසුනක් හැටියට මම ඉහත සටහනේ අංක 2) යටතේ සඳහන් කළා. Electorate යන්නට මලලසේකර ශබ්ද කෝෂය දෙන්නේ ඡන්දදායක කොට්ඨාසය යන පදය යි. එසේ ම ගුණපාල මලලසේකර මහතා ම සම්පාදනය කළ Dictionary of Pali Proper Names: Pali-English යන කෘතියේත් කොට්ඨාසේන (කොට්ඨාසෙන) ආදී වසයෙන් මේ පදය පාළි බසෙහි වරනැඟෙන ස්ථාන සඳහන් ව තිබෙනවා. මේ අනුව මලලසේකර ශබ්ද කෝෂය ගැන මා සඳහන් කළ කරුණ තව ම වලංගු යි.

දෙවැන්න රාජ්‍ය භාෂා දෙපාර්තමේන්තුවේ ශබ්දමාලා තුළ කොට්ඨාසය යන පදය යෙදී තිබෙන අන්දම ගැන යි. එය එම ශබ්දමාලා ඇතුළත් වෙබ් අඩෙවියේ ස්ථාන තුනක සටහන් වෙනවා. එයින් එකක් Division යන්න සඳහා යි. කොට්ඨාශ කියා පදයක් එහි කිසි තැනක සඳහන් වන්නේ නෑ.

මා දැක්වූ අනිත් මූලාශ්‍ර ගැනත් තත්වය එසේ ම යි. කොට්ඨාස හා කොට්ඨාශ යන දෙකෙන් නිවැරදි කුමක් ද යන්න ගැන තව මත් දෙගිඩියාවෙන් පසු වන පරිශීලකයින් කළ යුතු වන්නේ මේ සාකච්ඡාව තුළ දෙපාර්ශ්වය ම මූලාශ්‍ර හැටියට දැක්වූ දෑ කී පමණින් පිළිනොගෙන, ඒවා කොපමණ ඇත්ත කතා දැයි තමන් ම පිරික්සා බැලීම බව මේ සිද්ධියෙන් පේනවා.

බුද්ධඝෝස හිමියන් සම්පාදනය කළ අටුවා තුළ අනේක වාරයක් කොට්ඨාස යන පදය සඳහන් ව තිබීම විමසා බැලීම වටිනවා. වෙනත් පාළි පොත් පිළිබඳ තත්වයත් එසේ ම යි. කොට්ඨාසේන, කොට්ඨාසේහි ආදී වසයෙනුත් මේ පදය ඒ පොත්වල පැනෙනවා. එමෙන් ම සියවස් ගණනාවක් තිස්සේ කොට්ඨාස හැටියට සිංහල බස තුළ ද මෙය පැවති බවට පන්සිය පනස් ජාතක පොත් වහන්සේත්, සද්ධර්ම රත්නාවලිය වැනි වෙනත් පොත්පතුත් සාක්ෂි සපයනවා.(මා ඉහත පළ කොට ඇති දීර්ඝ පිළිතුර කියවන්න)

දැන් "ජනතාව" දෙසට හැරෙමු. මේ විදිහට කොට්ඨාස හැටියට සිංහලයට පැමිණි පදයක් "ජනතාව" අමුතුවෙන් "ශ" යන්නක් එක් කර "කොට්ඨාශ" වසයෙන් භාවිතයට ගනීවි ද? ජනවහර සාමාන්‍යයෙන් සකස් වන්නේ ඒ අතට ද? මගේ නිරීක්ෂණය පෙන්වන්නේ නම් එහි අනිත් පැත්ත යි. අධිකරණ සංඝනායක, විශේෂ, වැනි පද පවා අදිකරණ සංගනායක, විසේස ආදී වශයෙන් "ජන" හා "ගැමි" වහර තුළ "සරල" වනවා මිස "ශ" යන්නක් නැති තැනකට අමුතු "ශ" යනු ආදේශ කරගනිමින් "සංස්කෘතකරණයක" යෙදීමේ නැඹුරුවක් සිංහල ජන වහර තුළ නැහැ. ඉතින් කෙලින් ම "ස" යන්නක් සහිත ව සිංහලයට පැමිණි පදයක් "ජනතාව" ශ යන්නක් දමා දුෂ්කර කරගනීවි ද? එදිනෙදා ජීවිතයේ අපි අත්දකින තත්වය තමා ඒ. ඒ වුණත්, මා සිංහල නොදන්නා බව සාකච්ඡාව ආරම්භයේ දී ම අඟවා පටන්ගෙන තිබෙන නිසා ආයෙත් සිංහල දන්නා බවට ප්‍රකට හා බසෙහි පරිණාමය ගැන සමීප ව නිරීක්ෂණය කරමින් ඒ පිළිබඳ ලිපි හා පොත්පත් ලියූ විද්වතුන්ගෙන් අදහස් උපුටාගන්න මට සිද්ධ වෙනවා. සිංහල ජන/ගැමි ව්‍යවහාරයේ මේ ලක්ෂණය ගැන විශේෂයෙන් ලියපු කියපු කීපදෙනෙක් තමයි සෙනරත් පරණවිතාන, චාල්ස් ගොඩකුඹුරේ, ම. ව. සුගතපාල ද සිල්වා සහ මාර්ටින් වික්‍රමසිංහ. මාර්ටින් වික්‍රමසිංහගේ ව්‍යවහාර භාෂාව හා පරිණාම ධර්මය යන මුළු පොත ම පාහේ සමන්විත වන්නේ බස මේ අන්දමේ පරිණාමය වීමක් පෙන්නුම් කරන බව පෙන්වනු පිණිස ලියූ ලිපිවලින්. ප්‍රාකෘත සිංහලය ලිවීමට ගත යුතු ය යන තර්කය නැඟීමේ දී පරණවිතාන මහතා ලියූ කියූ දෑ පරිශීලනය කර බැලුවොත් ඔහුත් මේ නිරීක්ෂණය කර තිබූ බව පේනවා. මේ නිසාත්, මගේ ඉහත දීර්ඝ පිළිතුරේ සඳහන් අනිත් කරුණු නිසාත් "ජනතාව" කොට්ඨාශය යනුවෙන් භාවිත කරන බව පිළිගන්න පුළුවන්කමක් නෑ.

අවසාන වශයෙන් මේ පිළිබඳ මා ඉහත පළ කොට ඇති දීර්ඝ පැහැදිලි කිරීම ද නැවත කියවා බලන මෙන් ඉල්ලා සිටිනවා. ස්තුතියි.-Anandawardhana (talk) 04:02, 24 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]

උදව්වක්

[සංස්කරණය]

අනේ මෙයාට උදවු කරන්න ---112.135.175.65 09:47, 20 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]

මෙම නිර්ණාමික පරිශීලකයා ඔබව විහිලුවකට අරගෙන තිබේ! මට කිසිම උදව්වක් මේ අවස්ථාවේ අවශ්‍ය නැත. මොහු කියන දෙය  නොඅසන්න. ස්තූතියි...ඔබට සුබ දවසක් සිඳු කාවින්ද  සාකච්ඡාව 14:14, 20 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]

විකීපීඩියා සතියේ විශේෂාංග ලිපිය

[සංස්කරණය]
ආයුබෝවන් - வனக்கம் - WELCOME
විකීපීඩියා මුල් පිටුවෙහි දිස්වන සතියේ විශේෂාංග ලිපිය දැනට දිගු කලක් දිස්සේ යාවත්කාලීන කිරීමක් නොකෙරැණි. ඉංග්‍රිසි විකියෙහි නම් මෙය දවසින් දවස යාවත්කාලීන කිරීමක් කරයි. අවාසනාවකට වාගේ අපේ විකියෙහි නම් මෙය අවුරැද්දකට සැරයක් වත් නොකරන බවක් පෙනී යයි. දැන් එය සිදු කිරීමට කාලය එළඹ ඇත. කරැණාකර ඔබේ ලිපි මෙතැනට ඉදිරිපත් කරන්න. ස්තූතියි...ඔබට සුබ දවසක්!

සිඳු කාවින්ද  සාකච්ඡාව 06:54, 22 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]

හොඳ අදහසක්. එවැනි පළ කිරීමකට තරම් අංග සම්පූර්ණ සේ හැඟෙන ලිපි හමු වූ විට අනිවාර්යයෙන් ඉදිරිපත් කරන්නම්. ස්තුතියි.--Anandawardhana (talk) 14:15, 22 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]

ඔබගේ සහයෝගයට මා බෙහෙවින් ස්තූතිවන්ත වෙමි.සිඳු කාවින්ද  සාකච්ඡාව 05:13, 23 අප්‍රේල් 2011 (යූටීසී)[reply]

Y U remove my Article?

[සංස්කරණය]

Y U remove my Article huh??

මෙම ලිපිය මකා දැමෙනු ඇත. සිංහල එකුදු අකුරක් නොමැත. මාතෘකාව සිංහලෙන් අරඹා ලිපිය සිංහලෙන් ලියන්න. -- බිඟුවා සාකච්ඡාව 08:37, 27 පෙබරවාරි 2012 (යූටීසී)[reply]

Invitation to Wikiproject Featured articles

Hello, Anandawardhana.

You are invited to join Wikiproject Featured articles, a WikiProject and resource dedicated to improving Wikipedia's number of Featured articles and related topics.

To join the project, just add your name to the member list. Randeer (talk) 14:17, 15 ඔක්තෝබර් 2015 (යූටීසී)[reply]

විකිපීඩියා ආසියානු මාසයට ආරාධනා

[සංස්කරණය]
විකිපීඩියා ආසියානු මාසය

විකිපීඩියා:විකිපීඩියා ආසියානු මාසය යනු, ආසියානු විකිපීඩියා ප්‍රජාවන් අතර අවබෝධය පුළුල් කරලීමේ අරමුණින් 2015 නොවැම්බරයේ ක්‍රියාත්මක කරනු ලබන සංස්කරණ ව්‍යාපෘතියක් වේ. වෙනත් ආසියානු භාෂා විකිපීඩියා ගණනාවක් සමග සමගාමීව සිංහල විකිපීඩියාව තුලද ක්‍රියාත්මක වන මෙහි අරමුණ වන්නේ අපගේ විකිපීඩියාව තුල ආසියානු රටවල් පිළිබඳව පවතින ලිපි සංඛ්‍යාව හා ඒවායේ ගුණාත්මකභාවය වැඩි දියුණු කිරීම වේ. මෙම ව්‍යාපෘතිය සාර්ථක ව්‍යාපෘතියක් ලෙස නිමකිරීමට දායකවන ලෙස ඔබටද ආරාධනා කරමු.
සාමාජික ලැයිස්තුවෙහි ඔබේ නම ඇතුලත් කරමින් ඔබත් ඒ හා එක්වන්න. ස්තූතියි -- L Manju (talk) 12:24, 26 ඔක්තෝබර් 2015 (යූටීසී)[reply]

අනර්ඝ වැඩපිළිවෙලක්! මේ ගැන දැනුම් දීම ගැන ස්තුතියි! Anandawardhana (talk) 12:46, 26 ඔක්තෝබර් 2015 (යූටීසී)[reply]

විකිපීඩියා ආසියානු මාසය ඇරඹේ

[සංස්කරණය]
මේ විකිපීඩියා ආසියානු මාසයයි

විකිපීඩියා:විකිපීඩියා ආසියානු මාසය අද පටන් ආරම්භ වේ. මෙම ව්‍යාපෘතිය සාර්ථක ව්‍යාපෘතියක් ලෙස නිමකිරීමට උදෙසා ඊට සහභාගී වීම වෙනුවෙන් ඔබට ප්‍රථමයෙන්ම ස්තූතිවන්ත වෙමු.
ඔබට වැදගත් විය හැකි කරුණු කිහිපයක් මෙන්න.

  1. විකිපීඩියා ආසියානු මාසයට අදාල නීතිරීති මෙහි වේ. සමහර නීතිරීති සුළු සංශෝධනවලට ලක්විය හැක.
  2. ව්‍යාපෘතිය සම්බන්ධ ගැටළු සඳහා මෙම පිටුව ඔබට ප්‍රයෝජනවත් වනු ඇත. වෙනත් කිසියම් ගැටළුවක් උද්ගතවුවහොත් සාකච්ඡා පිටුවෙහි සඳහන් කරන්න. එවිට සංවිධායකවරයෙකු හෝ වෙනත් සාමාජිකයෙකු ඊට ප්‍රතිචාර දක්වනු ඇත.
  3. විකිපීඩියා ආසියානු මාසයට අදාල මෙම සැකිල්ල ඔබේ පරිශීලක පිටුවෙහි භාවිතා කල හැකියි. {{සැකිල්ල:පරිශීලක ආසියානු මාසය‎}}

මෙම සාමාජික ලැයිස්තු පිටුවෙහි ඔබේ දායකත්වය(න්) වාර්ථා කරන්න. ස්තූතියි -- L Manju (talk) 05:26, 1 නොවැම්බර් 2015 (යූටීසී)[reply]

මේ විකිපීඩියා ආසියානු මාසයයි

[සංස්කරණය]
විකිපීඩියා ආසියානු මාසය

විකිපීඩියා ආසියානු මාසයේ ලිපි ලිවීම හා සළකුණු කිරීම මේ වන විට ආරම්භ වී තිබේ. ආසියානු රටක් සම්බන්ධ ඕනෑම මාතෘකා පහක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් යටතේ ලිපි ඉදිරිපත් කරමින්, මෙම ව්‍යාපෘතිය සාර්ථකව නිම කිරීම සදහා ඔබේ දායකත්වයත් අදම ලබා දෙන්න. ලිපි තැනීමෙන් අනතුරුව මෙම සාමාජික ලැයිස්තු පිටුවෙහි ඔබේ දායකත්වය වාර්ථා කරන්න. ස්තූතියි -- L Manju (talk) 08:47, 3 නොවැම්බර් 2015 (යූටීසී)[reply]

විකිපීඩියා ආසියානු මාසයේ අවසන් සතිය

[සංස්කරණය]

හිතවත!

සියළුම විකියන් වලින් දහසකට ආසන්න සංස්කාරකවරුන් සංඛ්‍යාවක් සහභාගීවී සිටින විකිපීඩියා ආසියානු මාසය සදහා දායකත්වය ලබාදීම පිළිබදව බොහොම ස්තූතියි. අපෙන් සමහර දෙනෙක් විශාල වැඩ කොටසක් කර ඇති අතර මේ වන විටත් මෙහෙවර නිම කර ඇත. මෙන්න, ඔබව අප සමඟ යාවත්කාලීනව තබා ගැනීමට අවශ්‍ය පණිවිඩ කිහිපයක්:

  1. ඔබට විකිපීඩියා ආසියානු තානාපති ශූරතාව අත්කර ගැනීමට අවශ්‍ය නම්, ව්‍යාපෘති පිටුව තුලින් අනිකුත් සංස්කාරක වරුන්ගේ දායකත්වයන් බලා ඔබගේ දායකත්වය තවදුරටත් ලබාදිය හැක.
  2. අපට තවත් ඉතිරිව ඇත්තේ සතියකට ආසන්න කාලයකි, 2015 දෙසැම්බර් 3 (UTC) වනදාට පෙර ඔබේ සියලුම දායකත්වයන් ඉදිරිපත් කිරීමට වගබලා ගන්න. නොවැම්බර් මාසයේ දී සිදු කළ සංස්කරණයන් පමණක් ගණන් ගැනේ.
  3. ඔබ ලිපි පහක් ඉදිරිපත් කරඇති නමුත් එහෙත් ඉන් එකක් සුළු හේතුවක් මත සුදුසුකම් ලබා නොමැති නම් (වචන 300 සදහා වචන කිහිපයක් පමණක් අඩු, වැදගත් අඩු ටැගයක් ඇති වැනි) ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා, අපි තවමත් ඔබ තැපැල්පතක් එවනු ලැබේ.
  4. ඔබ මෙහෙයුම සාර්තකව අවසන් නොකළත්, ඔබගේ සහහාගීත්වය පිළිබද අප සතුටු වෙමු, එමෙන්ම ආසියාව පිළිබද ලිපි වැඩි දියුණු කිරීමට බොහෝ දෙනෙකු ලබාදුන් දායකත්වය ගැන සතුටු වන්නේමු.

ඔබ යම් ගැටළුවක් තිබේ නම් මා සම්බන්ධ කර ගන්න. -- Mr. 1100100 (Talk) 04:09, 26 නොවැම්බර් 2015 (යූටීසී)[reply]

විකිපීඩියා ආසියානු මාසය 2016

[සංස්කරණය]

සිංහල විකිපීඩියාව කෙරේ ඔබේ පවතින උනන්දුව සහ රුචිකත්වය මතපදනම්ව, 2016 විකිපීඩියා ආසියානු මාසයට එක්වන ලෙස අපි ඔබට ආරාධනා කර සිටිමු!

විකිපීඩියා ආසියානු මාසය යනු ආසියානු විකිපීඩියා ප්‍රජාවන් අතර අවබෝධය පුළුල් කරලීමේ අරමුණින් වාර්ෂිකව සංවිධානය කරනු ලබන සංස්කරණ ව්‍යාපෘතියක් වේ. 2016 නොවැම්බර් මාසයේදී ඇරඹෙන එම ව්‍යාපෘතියහි මූලික අරමුණ වන්නේ, සිංහල විකිපීඩියාව තුළ ශ්‍රී ලංකාව සම්බන්ධ ලිපි හැරුණු විට අනෙකුත් ආසියානු රටවල් පිළිබඳව පවතින ලිපි සංඛ්‍යාව හා ඒවායේ ගුණාත්මකභාවය වැඩි දියුණු කිරීම වේ. පසුගිය වර්ෂයේදී ලොව වටා භාෂා 43ක පැවැත්වූ විකිපීඩියා ආසියානු මාසය සඳහා ඉදිරිපත් වූ ලිපි සංඛ්‍යාව 7,000 අධිකය.

අවම වශයෙන්, අදාළ උපමාන සපුරන ලද ලිපි පහක් තනනු ලබන එක් එක් විකිපීඩියානුවා වෙත, මීට සහභාගී වන අනෙකුත් රටවල්වලින් නිර්මාණය කරන ලද විශේෂ විකිපීඩියා තැපැල්පතක්, විකිපීඩියා ආසියානු ප්‍රජාව අතර මිත්‍රත්වයේ සංකේතයක් වශයෙන් හිමිවනු ඇත.

විකිපීඩියාව තුළ දී වැඩිම ලිපි ප්‍රමාණයක් තනන විකිපීඩියානුවා/වන් "විකිපීඩියා ආසියානු තානාපති"වරයා/වරුන් ලෙස ගෞරවයට පාත්‍ර වනු ඇත.

මේ සම්බන්ධව ඔබේ අවධානය යොමුකිරීම පිළිබඳව ස්තූතියි! L Manju (talk) 10:11, 26 ඔක්තෝබර් 2016 (යූටීසී)[reply]

ලිපි 20,000 සීමාව

[සංස්කරණය]

ඊයේ සිංහල විකිපීඩියාව ලිපි 20,000 සීමාව පසු කර ඇත. ජයවේවා! -- Lee (talk) 14:08, 14 දෙසැම්බර් 2023 (යූටීසී)[reply]