චීන චරිත සංස්කෘතික කවය
චීන චරිත සංස්කෘතික කවය | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 東亞文化圈 漢字文化圈 | ||||||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 东亚文化圈 汉字文化圈 | ||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese name | |||||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese alphabet | Vùng văn hóa Đông Á Vùng văn hóa chữ Hán Đông Á văn hóa quyển Hán tự văn hóa quyển | ||||||||||||||||||||||||||||
Chữ Hán | 東亞文化圈 漢字文化圈 | ||||||||||||||||||||||||||||
Chữ Nôm | 塳文化東亞 塳文化𡨸漢 | ||||||||||||||||||||||||||||
Korean name | |||||||||||||||||||||||||||||
Hangul | 동아문화권 한자문화권 | ||||||||||||||||||||||||||||
Hanja | 東亞文化圈 漢字文化圈 | ||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
Japanese name | |||||||||||||||||||||||||||||
කන්ජි | 東亜文化圏 漢字文化圏 | ||||||||||||||||||||||||||||
හිරගනා | とうあぶんかけん かんじぶんかけん | ||||||||||||||||||||||||||||
|
චීන චරිත සංස්කෘතික කවය(චීන අක්ෂර: 漢字文化圈) නැතහොත් නැගෙනහිර ආසියානු සංස්කෘතික කවය යනු ඉතිහාසයේ චීනය සහ චීන සංස්කෘතියේ බලපෑමට ලක් වූ රටවල් සහ කලාපයි. මෙම ප්රදේශ අතීතයේ හෝ වර්තමානයේ ලිඛිත භාෂා ලෙස චීන අක්ෂර සහ සම්භාව්ය චීන භාවිතා කළහ[1].
ශාස්ත්රීය එකඟතාවයට අනුව, නැගෙනහිර ආසියානු සංස්කෘතික ක්ෂේත්රය ආයතන හතරකින් සමන්විත වේ: මහා චීනය (චීනය, තායිවානය, හොංකොං, මැකාවු), ජපානය, කොරියාව, සහ වියට්නාමය. වෙනත් නිර්වචන සමහර විට මොංගෝලියාව, සිංගප්පූරුව සහ මැලේසියාව වැනි වෙනත් රටවල් ඇතුළත් වේ.
චීනය බලගතු කලාපීය බලවතෙකු වූ අතර අතු ගංගා රාජ්යයන් සහ අසල්වැසි රාජ්යයන් කෙරෙහි බලපෑමක් ඇති කළේය, එය ජපානය, කොරියාව සහ වියට්නාමයේ සංස්කෘතියට ද බලපෑම් කරයි. චීනය මෙම රටවලට කොන්ෆියුෂියානුවාදය, බුද්ධාගම සහ තාඕවාදය පිළිබඳ ආගම සහ අදහස ගෙන ආවේය. සම්භාව්ය ඉතිහාසය තුළ සංස්කෘතීන් හතර පොදු අධිරාජ්ය පද්ධතියක් බෙදා ගත්හ. චීන නව නිපැයුම් පාලනය, දර්ශනය, විද්යාව සහ කලාවන්හි අනෙකුත් සංස්කෘතීන්ගේ නවෝත්පාදනයන්ට බලපෑවේය.
ලිඛිත සම්භාව්ය චීන භාෂාව සාහිත්ය, සංස්කෘතික, විද්යාත්මක සහ ආර්ථික හුවමාරුව සඳහා කලාපීය භාෂා භාෂාව බවට පත් විය. චීනයේ බලගතු බලය හේතුවෙන්, චීන අක්ෂර ජපානය (කන්ජි), කොරියාව (හන්ජා) සහ වියට්නාමය (𡨸漢) විසින් අනුවර්තනය කරන ලදී.[2][3]
කලාපයේ
[සංස්කරණය]මේවාත් බලන්න
[සංස්කරණය]සටහන් සහ ආශ්රේයයන්
[සංස්කරණය]- ^ 「漢字文化圏」とは
- ^ Asher, R. E.; Moseley, Christopher (2018-04-19). Atlas of the World's Languages (ඉංග්රීසි බසින්). Routledge. ISBN 978-1-317-85108-0.
- ^ Lacoste, Véronique; Leimgruber, Jakob; Breyer, Thiemo (2014-10-14). Indexing Authenticity: Sociolinguistic Perspectives (ඉංග්රීසි බසින්). Walter de Gruyter GmbH & Co KG. ISBN 978-3-11-034701-2.