මුමූ
කර්තෘ | ඉවන් ටුර්ගේනිව් |
---|---|
මුල් මාතෘකාව | Муму |
රට | රුසියානු අධිරාජ්යය |
භාෂාව | රුසියානු |
විෂයය | ප්රවේණිදාස ක්රමය, ක්රෑරතාව |
සකස් කෙරුණේ | මොස්කව්, 19වන සියවසෙහි මුල් අවදිය |
ප්රකාශකයා | සොවිරිමේන්ක් |
ප්රකාශිත දිනය | 1854 |
891.733 | |
LC Class | PG3420 .A15 |
මුල් පෙළ | Муму at රුසියානු Wikisource |
පරිවර්තනය | මුමූ (Wikisource) |
මුමූ (රුසියානු: «Муму») යනු, රුසියානු නවකතාකරුවෙකු සහ කතාන්තර රචකයෙකු වූ ඉවන් ටුර්ගේනිව් විසින්, 1852 වසරෙහි දී රචනා කෙරුණු කෙටි කතාවකි.
ඔහු බේරාගත් බල්ලෙකු වන මුමු සමඟ ඇති සම්බන්ධය නිසා දිළිඳුකමේ ජීවිතයට තියුණු සහනයක් ලබා දෙන බිහිරි සහ ගොළු දාසයෙකු වන ජෙරසිම්ගේ කතාව, දාසකමේ කුරිරුකම් කෙරෙහි වැඩි ජාතික අවධානයක් යොමු කළ අතර, මෙම ආයතනයේ කුරිරු ලෙස නිරූපණය කිරීම සඳහා රුසියානු සමාජයේ ප්රශංසාවට ලක් විය.
පසුබිම
[සංස්කරණය]1854 දී මුලින් ප්රකාශයට පත් කරන ලද මුමු, 1852 දී ටර්ගිනෙව් විසින් ලියන ලද්දේ ඔහු සෙසු ලේඛක නිකොලායි ගොගොල්ට අවමංගල්යයක් ලිවීම සම්බන්ධයෙන් අත්අඩංගුවේ සිටියදී ය.[1]
හොඳ පවුලක සිට,[2] ටර්ගිනෙව් හොඳින් කියවා ඇති අතර බටහිර රටවල බොහෝ කාලයක් ගත කර ඇත (ඔහු ජර්මානු, ප්රංශ සහ ඉංග්රීසි චතුර ලෙස කතා කළේය). ඔහුගේ මූලික අවධානය සහ ඔහුගේ ලේඛනවල ප්රධාන මාතෘකාව වූයේ රුසියාව වන අතර ඔහු ලියා ඇත්තේ රුසියානු භාෂාවෙන් පමණි.[2] රුසියාව වැඩිදියුණු කිරීමට සහ වෙන්කර හඳුනා ගැනීමට උත්සාහ කළද, ඔහු ස්ලාවෝෆිල් ජාතිකයෙකු නොවීය, නමුත් බටහිර සමඟ ඔහුගේ පෙළගැස්ම ප්රකාශ කළේය. ටර්ගිනෙව් වඩාත් සැලකිලිමත් වූයේ සර්ෆ්ඩම් ගැන ලිවීමට සහ සාකච්ඡා කිරීමටයි.[2] මුමු සර්ෆ්ඩම් පිළිබඳ වක්රව බලවත් විවේචනයක් වීමට එක් හේතුවක් වූයේ එය එක් මිනිසෙකුගේ පරම බලය තවත් මිනිසෙකු කෙරෙහි ඇති භීතිය පෙන්නුම් කළ ආකාරයයි. මෙම කතාව සහ ගොගොල්ගේ අවමංගල්යය සඳහා ඔහුගේ ලේඛන සඳහා, ටර්ගිනෙව්ව ඔහුගේ වත්තට පිටුවහල් කරන ලදී.[2]
බුද්ධිමතුන්ගේ කොටසක් වුවද, ටර්ගිනෙව් වම සහ දකුණ යන දෙඅංශයෙන්ම විවේචනයට ලක් විය, මන්ද ඔහුගේ අදහස් බුද්ධිමතුන්ගේ වඩා විප්ලවවාදී සාමාජිකයින්ට ප්රමාණවත් තරම් රැඩිකල් නොවූ බැවිනි. ඒ වෙනුවට, ඔහු ස්ථාවර ලිබරල්, ආදර පරමාදර්ශ දරන්නෙකු ලෙස සැලකේ.[2] කෙසේ වෙතත්, ඔහු, සර්ෆ්වරුන් වෙනුවෙන් සහ සර්ෆ්ඩම් වලට එරෙහිව, සංකීර්ණ චිත්තවේගීය ජීවිත ඇති මිනිසුන් ලෙස සලකමින් ලියූ ලේඛකයන් අතලොස්සෙන් කෙනෙකි.[3] ඔහු වරක් දාසයෙකුගේ ආරක්ෂාව සඳහා ආයුධ අතට ගැනීමට තරම් දුරදිග ගියේය.[4] මෙය ඔහුගේ පළමු කෘතිය වන A Sportsman's Sketches තුළින් පිළිබිඹු විය, එය ඔහුගේ මව විසින් දාසයන්ට සැලකීම හෙළා දැකීමක් වූ අතර, ඔහු ගොවි ජනතාව පිළිබඳ සානුකම්පිත නිරූපණයන්හි ආරම්භය ද විය.
එබැවින් මුමු යනු වහල්භාවය සහ රුසියානු ගොවීන්ගේ තත්වය පිළිබඳ දැඩි ගවේෂණයකි. ප්රධාන චරිතය වන ජෙරාසිම්, රුසියානු ගොවියා ඔහුගේ වඩාත්ම අමුවෙන් නියෝජනය කිරීමට අදහස් කරයි: ශක්තිමත් නමුත් ගොළු, යටහත් පහත් නමුත් ප්රතිරෝධී.[3] ඔහුගේ වැඩ සහ තත්වය ඔහු රුසියානු ජන වීරයෙකු ලෙස නිරූපණය කිරීම ඇතුළුව ගොවි ජනතාව සමඟ සෘජු බැඳීමකි. Turgenev විසින් රුසියානු ජන වීරයාගේ තේමා මතු කරයි, ගොවීන් සහ රුසියාවේ අතීතයේ වීරයන් අතර ශක්තිමත් සම්බන්ධයක් ඇති කිරීමට bogatyri වැනි වචන භාවිතා කරයි.[3]
කතාවේ සාරාංශය
[සංස්කරණය]කතාව ආරම්භ වන්නේ මොස්කව්හි නම් නොකළ, ධනවත් සහ වයෝවෘද්ධ වැන්දඹුවකගේ නිවසක ය. නපුරු සහ ද්වේෂසහගත, ඇය තවමත් ජීවත්ව සිටින මිතුරන් සහ ඥාතීන් විසින් ඇයව අත්හැර දමා ඇත. ප්රදර්ශනයෙන් පසුව අවධානය යොමු වන්නේ ඇගේ දොරටු පාලකයෙකු වන ග්රාමීය මිනිසෙක් වන ජෙරාසිම් වෙතය. උපතින් බිහිරි සහ ගොළු, ඔහු වතුයායේ අනෙකුත් සේවකයින් සමඟ අත් සලකුණු හරහා සන්නිවේදනය කරයි. ඔහු පාහේ අධිමානුෂික ශක්තියක් ඇති මිනිසෙක් වන අතර, ඔහු කෙත්වල වැඩ කිරීම නිසා රට තුළ කීර්තිමත් විය. ඔහුගේ ගමෙන් ගෙන ගිය පසු, ඔහු අවසානයේ නගරයේ ජීවිතයට පදිංචි වන අතර, ඔහුගේ පැමිණීම අනෙකුත් සේවකයින් තුළ බියක් ඇති කරන අතර, අවම වශයෙන් ඔවුන් සමඟ සුහදව සිටීමට ඔහුට හැකි වේ.
මෙම කාලය තුළ, ජෙරසිම්, අනියම් බිරිඳගේ රෙදි සෝදන සේවිකාව වන ටැටියානා සමඟ දැඩි ඇල්මක් ඇති කරයි. ඔහු ඇයට ජින්ජර් බ්රෙඩ් කුකුළෙකු ඇතුළු තෑගි පිරිනමන අතර, සිනහවකින් සහ ඔහුගේ ආවේණික නොතේරෙන ශබ්ද නගමින් ඇය පසුපස යයි. ඔහුගේ සෙනෙහස තරමක් ආරක්ෂාකාරී වන අතර, ඇයව දැඩි ලෙස "හිඟවන" සේවකයෙකුට ඔහු තර්ජනය කරයි. තවත් සිදුවීමක දී, වැන්දඹුවගේ සපත්තු සාදන්නා වූ කපිටන් ක්ලිමොව් ටැටියානා සමඟ “ඉතා ඕනෑවට වඩා අවධානයෙන්” කතා කරන අතර, ජෙරසිම්ගෙන් ද තර්ජනයට ලක් වේ.
කපිටන් නම් බේබද්දෙකු තම දුෂ්ටකම්වලට අසාධාරණ ලෙස හෙළා දකිනවා, විවාහ වීමට අනියම් බිරිඳ විසින් තෝරා ගනු ලැබේ. ඇගේ ප්රධාන භාරකරු වන Gavrila සමඟ කතා කරමින්, වැන්දඹුව Kapiton Tatiana සමඟ විවාහ විය යුතු බව තීරණය කරයි. Gavrila, Gerasim ගේ සෙනෙහස ගැන දන්නා නමුත් ඔහුගේ ස්වාමියා සමඟ එකඟ නොවිය හැකි අතර, මෙය Kapiton ට සම්බන්ධ කරයි, ඔහු බියෙන් ප්රතිචාර දක්වන නමුත් අවසානයේ එකඟ වේ. පසුව ඔහු ටැටියානාට දැනුම් දෙයි, ඇය එකඟ වන නමුත් එම උත්සුකයන්ම ප්රතිරාවය කරයි. Gavrila සැලැස්මක් ඉදිරිපත් කරන අතර, Gerasim බේබද්දන්ට ඇති වෛරය සැලකිල්ලට ගනිමින්, Tatiana ඔහු ඉදිරියේ බීමත්ව සිටින බව මවාපායි. කුමන්ත්රණය සාර්ථක වන අතර, ටැටියානා සහ කපිටන් විවාහ වී සිටිති. කෙසේ වෙතත්, කැපිටන්ගේ බීමත්කම නරක අතට හැරෙන අතර, ඔහු සහ ඔහුගේ බිරිඳ වසරකට පසු කුඩා ගමකට යවනු ලැබේ. ඔවුන් පිටත්ව යන විට, ජෙරසිම් ඔවුන් පසුපස ගොස්, ටැටියානාට රතු ලේන්සුවක් දී, ඇය කඳුළු සලන්නට විය.
මෙම පා ගමනේදී ගෙරසිම්ට ගඟක ගිලී යන බල්ලෙකු මුණ ගැසේ. ඔහු ඇයව බේරාගෙන, ඔහු මුමු ලෙස නම් කරන අතර, ඇයව සුවපත් කිරීමට සාත්තු කරයි. ඔහු මුමුට දැඩි ලෙස ආදරය කරන අතර, ඔහුගේ දෛනික කටයුතුවලදී ඇය ඔහු පසුපස හඹා යයි. අවුරුද්දකට පසු, අනියම් බිරිඳ මුමුව මිදුලේ සිටිනු දකින අතර, බල්ලා ඇය වෙත ගෙන එයි. Mumu අනියම් බිරිඳට දුර්වල ලෙස ප්රතික්රියා කරයි, ඇගේ දත් පෙන්වයි. ඊළඟ දවසේ, ගව්රිලාට මුමුගෙන් මිදීමට අණ කරන අතර, ඔහුගේ බුරන වැන්දඹුවට බාධා කරන අතර, ඔහු පාදඩයා වන ස්ටෙපාන්, ජෙරසිම්ගේ පිටුපසින් බල්ලා සැඟවී සිට ඇයව වෙළඳපොලේ විකුණනු ලැබේ.
කලබලයට පත් ජෙරසිම් මුළු දවසම මුමුව සොයනවා, නමුත් මුමු ආපසු එයි. මුමුගේ අතුරුදහන් වීම ඔහුගේ කාන්තාවගේ නියෝගයක් බව ඔහු දැනගත් අතර, ඔහුගේ කාමරයේ ඔහුගේ බල්ලා සඟවා තැබීමට පටන් ගනී. කෙසේ වෙතත්, Mumu ගේ "කෙඳිරිය" තවමත් ඇසෙන අතර, අවසානයේ ඇයව මිදුලට ගෙන ආ විට, ඇගේ බුරන හඬ අනියම් බිරිඳට ඇය සිටින බවට අනතුරු අඟවයි. මුමු සඳහා සේවකයින් පැමිණෙන බව දැනගත් ජෙරසිම් ඇය සමඟ ඔහුගේ කාමරයට බාධා කරයි, නමුත්, ගව්රිලා ඔහුට අත්සන් කිරීමෙන් පසු, තත්වය පැහැදිලි කරමින්, ඔහු මුමුව ඉවත් කිරීමට පොරොන්දු වේ.
ඔහු ඇයව සූපශාස්ත්රාගාරයකට ගෙන එන අතර, ඔහු ඇයව සොයාගත් ගංගාව වෙත යාමට පෙර ඇයට අවසන් සංග්රහයක් ලබාදෙමින්, ඔරු බෝට්ටුවකට අණ දෙමින්, අවසානයේදී ඇයව ගිල්වා දමයි - ඇයව සම්පූර්ණ රවුමෙන් ගලවා ගැනීම. ඔහු පසුපසින් එරොෂ්කා නම් තවත් සේවකයෙක් අනෙක් අයට වාර්තා කරයි. කෙසේ වෙතත්, ජෙරසිම් රාත්රිය වන තුරු ආපසු නොඑන අතර, ඔහු තම දේවල් එකතු කර ආපසු තම පැරණි ගමට ගමන් කරයි. මුලින් කෝපයට පත් අනියම් බිරිඳ ඔහුව සෙවීම නොකිරීමට තීරණය කර ඉක්මනින් මිය යයි. කතාව අවසන් වන්නේ ගෙරසිම් නැවත තම කෙත්වලට ගොස් අස්වැන්න නෙළා ගැනීමට උපකාර කිරීමෙනි.
මූලාකෘති
[සංස්කරණය]බල්ලා සමඟ සැබෑ කතාව මොස්කව්හි ටර්ගිනෙව්ස්ගේ නිවසේ සිදු විය. ඉඩම් හිමියා ටර්ගිනෙව්ගේ මව වූ වර්වරා ටර්ගිනෙව් වූ අතර ශක්තිමත් ගොළු දාසයා වූයේ ඇන්ඩ්රේ ය. ජෙරසිම් මෙන් නොව, ඇන්ඩ්රේ ඔහුගේ අනියම් බිරිඳ සමඟ නැවතී සිටියේ ය.[5]
වර්වරා ෂිටෝවා, වර්වරා ටර්ගිනෙව්ගේ දරුකමට හදාගත් හෝ සැබෑ දියණිය, ඇගේ ප්රියතම සර්ෆ්වරුන් දෙදෙනෙකු වන අගෆ්යා සෙමියොනොව්නා සහ ඇන්ඩ්රේ පොලියාකොව් සඳහා අනියම් බිරිඳ විසින් සංවිධානය කරන ලද විවාහයක් පිළිබඳ කතාවක් කියයි. එම විවාහය හොඳින් සිදු වූ අතර, අනියම් බිරිඳ සියලු ළදරුවන් ඉවත් කරන ලෙස ඉල්ලා සිටිය ද, ඔවුන් රහසේ නිවසේ තබා ගත් අතර, එක් දිනක් ඔවුන්ගෙන් එක් අයෙකුට තම පැමිණීම සැඟවීමට ඇගේ කට වසා ගැනීමට සිදු විය.[5]
අනුවර්තන
[සංස්කරණය]සෝවියට් පාලන සමයේ දී පාසල්වල ඉගැන්වූ අතිශයින් බලගතු කෘතියක් ලෙස, මුමූ බොහෝ අනුවර්තනයන් ඇත. රුසියානු භාෂාව කතා කරන බොහෝ දරුවන්ට මෙම කෘතිය අතිශයින් බලපෑ බැවින්, එය ප්රකාශනයේ සිට චිත්රපට සහ මාධ්ය අනුවර්තන කිහිපයක් නිර්මාණය වී ඇත.
චිත්රපට අනුවර්තන
[සංස්කරණය]- 1959 සජීවී ක්රියාදාම චිත්රපටයක් (රුසියානු භාෂාවෙන්)
- රූපවාහිනිය සඳහා සාදන ලද 1987 සජීවිකරණ චිත්රපටයක් (රුසියානු භාෂාවෙන්).
- 1998 සජීවී ක්රියාදාම චිත්රපටයක් (රුසියානු භාෂාවෙන්)
ගීත අනුවර්තන
[සංස්කරණය]- “ගෙරසිම් මුමුව ගිල්වා දැමුවේ ඇයි?”
රුසියාවේ මුමුගේ ස්මාරක කිහිපයක් ද ඇත, කැෆේ මුමු අසල ටර්ගිනෙව් චතුරශ්රයේ වඩාත් කැපී පෙනෙන ඒවා වේ (ශීර්ෂක ඡායාරූපය බලන්න).
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]- ^ Moser, Charles. The Cambridge History of Russian Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. Web.
- ^ a b c d e Chamberlin, William Henry. "Turgenev: The Eternal Romantic." Russian Review 5.2 (1946): 10-23.
- ^ a b c Frost, Edgar L.. “Turgenev's "Mumu" and the Absence of Love”. The Slavic and East European Journal 31.2 (1987): 171–186.
- ^ Zhitova, V. N. Vospominaniya o semje I.S. Turgeneva. Tul’skoye Knizhnoe Izdatelstvo, 1961.
- ^ a b "Lib.ru/Классика: Житова Варвара Николаевна. Воспоминания о семье И. С. Тургенева". az.lib.ru.