අසම්මත සිංහල වචන

විකිපීඩියා, නිදහස් විශ්වකෝෂය වෙතින්
වෙත පනින්න: සංචලනය, සොයන්න

සිංහල අපභාෂා ශ්‍රි ලංකාවේ වෙසෙන බහුතරයක් වූ සිංහල භාෂකයන් ව්‍යවාහාර කරති.

සිංහල උප භාශා[සංස්කරණය කරන්න]

සිංහල උප භාශා යනු ප්‍රාදේශය වශයෙන් හෝ සමාජමය වශයෙන් ඔවුන්ට වෙන්වූ උපසංස්කෘතික ලක්ෂණ පදනම් කරගනිමින් බිහිවුන භාෂා ව්‍යවාහාරයකි.මෙවන් උපසංස්කෘතීන්ට උදාහරණ ලෙස විශ්ව විද්‍යාල උපසංස්කෘතිය මුඩුක්කු උපසංස්කෘතිය වෘත්තීය උපසංස්කෘති දැක්විය හැම මෙම උප සංස්කෘතීන්වල කැපීපෙනෙන ලක්ෂණයක් ලෙස සම්පත භාෂාව විවිධ අයුරින් වෙනස් කරමින් ඔවුන්ට ආවේනික රටාවකට උසුරුවීමයි.

සිංහල හින්දු යුරෝපීය භාෂා පවුලට අයත්වන අතර කථන හා ලේඛන වශයෙන් ව්‍යවාහාරයන් දෙකක් දක්නට ලැබේ..කථන ව්‍යවාහාරයේ එන ඇතැම් වචන සහිත්‍යමය වශයෙන් භාවිත නොවේ.මෙවැනි කථන ව්‍යාවහාර සෑම භාෂාවකම පාහේ දක්නට ලැබේ..

ග්‍රාම්‍ය ව්‍යවහාරය, අපව්‍යවහාරය, දේවාපහාසය සහ අසභ්‍ය වචන[සංස්කරණය කරන්න]

සෑම භාෂාවතම පවතින උපභාෂාවල ප්‍රාදේශීය වශයෙන් මෙන්ම සමාජ පන්ති මට්ටමට අනුව ලිංගික වෙනස්කම් අනුව වයස් මට්ටම් අනුව ඔවන්ට ආවේණික භාෂා රටා හා ව්‍යවහාරවෙයි.මෙම උප භාෂාවල අව්‍යක්ත ව්‍යාවහාර බහුලව දක්නට ලැබේ..

ඇතැම් උපභාෂා ව්‍යවහාරයන් අදාල සමාජ සමූහයට ආවේණිකවන අතර බාහිර සමාජයට එවා තේරුම්ගත නොහැක.ඇතැම් එවා බාහිර සමාජයටද පහසුවෙන් වටහාගත හැකිය.උදාහරණ ලෙස ආයිස් අම්මා යන වචනය ශ්‍රී ලංකික සමාජයේ පුද්ගලයන් සතුටුදායක යමක් සිදුවූ විට පවසයි.මෙය මහා සමාජයට අයත් වෙනත් පුද්ගලයෙකුට වුවද වටහා ගැනීමට අපහසු නැත.මෙම අරුතම ෂා යනුවෙන්ද වහරති..ඇතැම් ව්‍යවහාර අදාල උපභාෂාව භාවිත කරන සමාජ සමූහයට පමණක් වටහාගත හැක උදාහරණ ලෙස වීශ්ව විද්‍යාල උපසංස්කෘතියේ භාවිතවන කුප්පිය දානවා යන වචනයෙන් සිසුන් එක් රැස්වී සිදුකරන අධ්‍යන සාකඡ්චා අවධාරණය කරයි.බොහොවිට විශ්ව විද්‍යාල සිසුන් විභාග ආසන්න වනවිට කුප්පිය දැමීම බහුලව සිදු කරයි.එහෙත් මෙහි සම්මත භාෂා ව්‍යවහාරයට අනුව කුප්පිය යනු කුඩා බෝතලය යන තේරුම ගම්‍යවේ.වෘත්තීය උපසංස්කෘතියක් වූ යුධ හමුදා සේවයේ දී ආටි යන නමින් ව්‍යවහාර කරන්නේ කාලකුවක්කුවයි.ආටි ගහනවා යනු කාලතුවක්කු ප්‍රහාර එල්ලකරනවා යන්නයි.

මෙම විකීපීඩියා ලිපියෙන් සිහල මහා සමාජයට අයත් උපසංස්කෘතීන්හි ව්‍යවහාරවන උපභාෂාවන්ට අදාල වචන කිහිපයක ලැයිස්තුවක් දැක්ාව්.

වැඩිදුර කියවීම්[සංස්කරණය කරන්න]

  • Disanayaka, J.B, 1998, Understanding the Sinhalese, ISBN 978-9552023231
  • Gair, J. W., 1970, Colloquial Sinhalese Clause Structures (no ISBN available before 1970)
  • Inman, M. V., 1994, Semantics and Pragmatics of Colloquial Sinhala Involitive Verbs, Unpublished PhD Dissertation, Stanford, CA: Department of Linguistics, Stanford University (no ISBN available, unpublished paper)

References[සංස්කරණය කරන්න]


NOTE: It is difficult and nearly impossible to find references to Sinhala profanity which is considered to be extremely taboo that definitions of those words are not found in any public domain literature in the Internet of outside of Internet.

External links[සංස්කරණය කරන්න]

සිරස්තල පෙළ[සංස්කරණය කරන්න]

"https://si.wikipedia.org/w/index.php?title=අසම්මත_සිංහල_වචන&oldid=382606" වෙතින් සම්ප්‍රවේශනය කෙරිණි